«Дети,
кто из вас может гондон на глобус натянуть?
-А что такое глобус?..
-Ну, я и начинаю объяснять…»
(Из личного опыта учителя географии)
«А
меня ещё некоторые упрекают в том, что я будто бы ругаюсь Матом. Я им не
ругаюсь, я просто не знаю, как можно по-другому, извините». (Дмитрий Горчев)
Люди, живущие, как и я уже давно, и
при том учившиеся в советском вузе знают, что при каждом вузе любого профиля
была кафедра марксизма-ленинизма. И преподаватели с этой кафедры читали
студентам историю КПСС, диамат, истмат, политэкономию капитализма и социализма,
научный коммунизм…
И, хотя я в изучении естественных наук
был вполне успешен, перечисленные выше предметы давались мне с трудом. Да и
не мне одному. По мнению многих моих соучеников они представляли собой набор
надуманных тезисов, которые надо выучить наизусть, сдать экзамен и забыть.
Ну, вот я никогда не мог понять, и абсолютно
уверен, что сами «марксистско-ленинские» преподаватели тоже не понимали,
почему, если средства производства, перейдя из рук рачительного собственника…
(Про которого Бенджамин Франклин писал «Глаза хозяина делают больше
работы, чем его руки», а еще «Мое
лучше, чем наше»…)
…в
руки безответственных ра####яев, которые «и
по камешку, по кирпичику разнесут весь кирпичный завод…», то в результате
этого повысится производительность труда.
А то есть такой термин начетничество. Типа,
механическое, некритическое усвоение прочитанного. Человек обладает некоей
суммой знаний, но смысл этих знаний ему непонятен. Ну, как с
марксистско-ленинским учением. Только это начетничество присуще не только «марксистам-ленинцам»,
а нередко и людям других профессий.
Весьма нередко педагогам. Т.е., они год
из года долдонят школьникам или студентам один и тот же курс, а если задать
вопрос «шаг влево- шаг вправо», начинают испытывать затруднения.
Да и тот курс, что читают, порой без
конспекта плохо помнят. Вот сын рассказывал, в середине девяностых на первом
курсе вуза вместо истории КПСС читали историю России, но те же преподаватели с
бывшей кафедры марксизма-ленинизма. И вот препод, читая про капитуляцию Японии
во Второй мировой, внимательно вглядываясь в буквы конспекта выдавливает из
себя по слогам, что подписана оная была на линкоре Ми-о-и-у-ри… Вот так…
И, подумалось, отличить начетничество
от истинного понимания предмета можно в случае, если человек может объяснить
проблему не языком устава или учебника, а своими словами. На присущем ему
лексиконе.
Без «вышеупомянутой чекой» ©…
На Невафоруме, где порой тусуюсь, есть
такой персонаж, Гарис. Инженер из Москвы, чуть за пятьдесят. Телевизор смотрит,
пушковых разных, потом на форум сюжет с выступлением оного от получаса до часа
выкладывает. Просишь его, Гарис, а коротенько, своими словами. Своими не может.
Не приучен…
А вот вполне очевидно, что покойный
генерал Лебедь, по наблюдению Жванецкого, переводивший сначала в голове слова
своей речи с матерного на русский, высказывал при этом свои мысли, поскольку думал-то
матом, а не по-писаному.
Мне и думается, что, если ты не можешь
объяснить принцип работы, скажем, ядерного реактора или дизельного двигателя, а
может, как цены на нефть влияют на курс доллара и евро без использования слов,
обозначающих мужской и женский половые органы и процесса взаимодействия этих
органов между собой, а также глаголов, прилагательных и наречий, образованных
от этих трех слов, то ты не понимаешь, как оно на самом деле устроено и
работает.
Блестящий пример доказательства
отсутствия в природе города Москва с использованием простонародной лексики продемонстрировал
М.И.Веллер (кстати, «вышеупомянутой чекой»
тоже у него) в рассказе «Vox populi». Иными языковыми средствами подобное обоснование
сделать невоможно.
Это я к чему? А вот меня тоже порой
упрекают, зачем я в свои статьи ненормативную лексику, хоть и с отточиями
вставляю. Так для доходчивости, во-первых, а, во-вторых, потому что не
по-писаному, а своими словами. Как подумал, так и написал…
Комментариев нет:
Отправить комментарий