Нравится мне писатель Веллер. Я не про
то, что имел ввиду Семен Михайлович Буденный на вопрос о служившем в его Первой
Конной писателе Исааке Бабеле: «Это,
смотря какой бабель…» Читать нравится. Доставляет… Слог сочный, и фантазия
автора.
Знакомство с его произведениями началось,
видимо, в самом начале девяностых с «Легенд Невского проспекта». Причем первый
рассказ «Лаокоон» прочитал, если не ошибаюсь в недавно на тот момент основанной
газете «Час Пик».
Главным редактором которой была бывший
главный редактор октябрятско-пионерской газеты «Ленинские искры» Наталья
Черкесова- Чаплина. Супруга Виктора Черкесова, гэбиста, работавшего в
восьмидесятые кроме прочего по делам диссидентов, в девяностые, соответственно,
в эфэсбэ, в девяносто восьмом зам. П…на на посту главы ведомства, позже
руководитель Госнаркоконтроля и Росвооружения. Сейчас Чаплина возглавляет
агентство Росбалт.
Помнится, поржал я над «Лаокооном». Поскольку,
хотя с начала перестройки и гласности прошло уже несколько лет, предыдущую
советскую действительность описывали все больше в мрачно-гулаговских тонах. И
Веллер одним из первых начал писать в жанре стёба.
Хотя нет… Был солдат Иван Чонкин у
Войновича. Над которым ранее, читая в журнале «Юность», тоже хохотал до слез.
Но Веллер произведение Войновича назвал юмором простолюдина. Дистанцировался,
так сказать. Или «отстроился от
конкурента» в терминах маркетинга.
Безусловно, рассказ есть фантазия
автора. Ибо. Как явствует из первых строк, статуя Лаокоона была установлена на
Петроградской стороне в сквере между улицами Красного курсанта и Красной
конницы…
А что? В Ленинграде были еще улицы
Красного текстильщика, причем она и сейчас носит то же название, и Красного
электрика (ужос, ужос…), ныне переименованная в Атаманскую…
Да… Ну, так на Петроградской стороне
в самом деле есть улица Красного курсанта. Сейчас она так и называется. А вот
улица, носившая в советские годы название Красной конницы, ныне называется
Кавалергардская и проходит в Центральном районе С.-Петербурга неподалеку от
Смольного. Между этими улицами помимо других улиц протекает еще и достаточно
широкая река Нева.
Хотя скверов, на расстоянии в
несколько километров между этими улицами, можно найти немало, статуи Лаокоона
там нет. Оная, работы Паоло Андреа Трискорни, находится в Эрмитаже, была
куплена у автора в 1798 году (правил тогда Павел Первый).
Копия. Оригинал, найденный в 1506
году в Риме, находится в Бельведере Ватиканского дворца, считается работой
родосских скульпторов Агесандра, Полидора и Афенодора. Насчет датировки у
историков есть разногласия. Кто относит статую ко временам Александра
Македонского, кто называет 50 год до н.э., а кто и вовсе времена Римской
империи.
Не будем за Фоменко с Носовским и
прочих альтернативщиков, хотя в идее об изготовлении всех образцов античного
искусства в средневековой Флоренции на Малой Арнаутской улице что-то есть.
Появился спрос- тут же возникло и предложение. А радиоуглеродный метод дает
погрешность в несколько тысяч лет. К динозаврам он применим, а вот к египетским
пирамидам уже нет.
Художник
имеет право на вымысел, несомненно. Хотя вот в эссе «Кухня и кулуары» (заметка
«Правда, вымысел, ложь») о книге Балтера «До свидания, мальчики» сам Веллер
пишет, что не верит эпизоду про Инку: «Когда
пишется по правде, присочинять ничего нельзя».
А вот насколько допустимы неточности,
а то и откровенное сочинительство при описании реальных персонажей истории?
В тех же «Легендах Невского
проспекта» в рассказе «Артист» Михаил Иосифович пишет: «Был в Ленинграде вполне известный актер Зиновий Каморный; как бы почти
звезда полупервого ряда на вторых ролях…» Точно, был. Только звали
Каморного не Зиновий, это имя Гердта, а Юрий. И снимался он нередко не на
вторых ролях.
В первом же своем фильме,
советско-польском, «Зося» (1967 г.), исполнил одну из двух главных, наряду с
собственно Зосей, ролей. А Зосю сыграла Пола Ракса, известная тем, чье детство
и отрочество пришлось на середину шестидесятых, ролью Маруси Огонек из «Четыре
танкиста и собака». В чью честь танк был назван Rudy…
Был популярен и следующий его фильм,
где Каморный сыграл также главную роль. Телевизионный фильм «Проводы белых
ночей» (1969 г.). Который, правда, из-за отъезда из СССР режиссера Панича, был
положен на полку до конца восьмидесятых.
И помимо того еще немало ролей в
кинематографе и ТЮЗе, можно напомнить эпизод из эпопеи Юрия Озерова
«Освобождение», где Рокоссовский, инспектируя войска утром перед Курской
битвой, обнаруживает отсутствие танка. То командир взвода лейтенант Васильев
(Юрий Каморный) на танке по бабам поехал…
Да. Так вот обстоятельства гибели
Каморного в рассказе «Артист» Веллер описывает почти в полном соответствии с
милицейским протоколом. Хотя в Интернете есть и иные версии, например, от врача
Военно-медицинской академии, что в ногу артиста попала не девятимиллиметровая
пуля из ПМ, а калибра 5,45 из АК-74…
Дальше. В «Легендах Арбата» Михаил Иосифович
назначает днем рождения Егора Гайдара 1 апреля, хотя на самом деле он родился
16 марта. Но 1 апреля смешнее…
Безусловно, относительно событий тысячелетней
давности вымысел куда более уместен, ибо Франсуа Мари Аруэ (Вольтер) по этому
поводу писал: «Вся наша история вымысел,
с которым все согласны». Если уж достаточно большое число историков, не
только Фоменко с Носовским, сомневаются в самом существовании монголо-татар, то
что уж говорить о еще более ранней эпохе.
Во всяком случае идея Веллера о происхождении
доблестного рыцаря Айвенго от русского дружинника Ивана Х…ва имеет не меньше прав
считаться исторической версией, чем предположение упомянутых Фоменко и
Носовского о происхождении династии Габсбургов (Хабсбургов, звучит по-немецки)
из Новгорода. НОВ=НАВ (кириллицей)= НАВ (латиницей). А бург- город…
И все же… Право на вымысел и
историческая правда.
История взаимосвязей и взаимоотношений
пяти человек: Гончаровых Натальи Николаевны и Екатерины Николаевны, Пушкина, Жоржа
Дантеса и Петра Петровича Ланского, изложенная Веллером в лекции «Русская
история, как апокриф», прочитанной в университете Турина в 1990 году. Подробнее
как-нибудь в другой раз, здесь просто отдельные фрагменты.
Итак, Веллер пишет: «…суд чести офицеров кавалергардского полка
рассматривал поведение поручика Дантеса и не нашел в нем чего бы то ни было,
порочащего честь офицера. Дантес полностью оправдан судом офицерской чести. А
председательствовал этим полковым судом полковник Ланской, ветеран 12-го года,
человек репутации безупречной.
А еще
через несколько лет Ланской женился на пушкинской вдове…»
В этой цитате верным является то, что
полковник Ланской Петр Петрович служил в одном кавалергардском полку с
поручиком Жоржем Шарлем Дантесом, а в 1844 году, будучи генерал-майором,
женился на Н.Н.Гончаровой.
И героем 1812 года быть не мог, поскольку, как и Пушкин, родился в 1799 году. А вот отец его, Петр Сергеевич, как раз таковым был.
И героем 1812 года быть не мог, поскольку, как и Пушкин, родился в 1799 году. А вот отец его, Петр Сергеевич, как раз таковым был.
Суд же первой инстанции (полковой)
приговорил, как Дантеса, так и секунданта Пушкина Данзаса к смертной казни, суд
высшей инстанции смягчил наказание для Данзаса двухмесячным домашним арестом, а
для Дантеса разжалованием в рядовые и лишением российского дворянства.
Николай Первый распорядился выслать
Дантеса из России.
Ну, это я о сочетании правды и
вымысла в литературных произведениях.
А Веллера я читал и читаю, так что
еще к этой теме вернусь.
I`ll be back…
Комментариев нет:
Отправить комментарий